Sivu 1/1

Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 14:23
Kirjoittaja Mimme
Tänne voi ilmoittautua käännösavuksi Beemov-peleille. Voi olla, että organisoimme jonkinlaisen käännösringin/ryhmän, jottei monen henkilön tarvitsisi tehdä turhaan samaa työtä. Kerrothan viestissäsi ainakin seuraavat asiat:

* Mitä peliä/pelejä olet valmis kääntämään
* Millä kielillä
* Kuinka säännöllisesti.

Toivottavasti löytyy monia innokkaita kääntäjiä!

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 14:57
Kirjoittaja Jeesus
Olen kiinnostunut kääntämään sekä Flirttistooria, että Eldaryaa englannista suomeksi.
Säännöllisyys on liikkuva käsite eli perjaatteessa niin usein kuin on tarvetta.

Lukio englantini on 9 ja yläasteella se oli 10, joten luulisin osaavani englantia vaadittavalla tasolla auttaakseni käännösten kanssa.

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 16:44
Kirjoittaja Whimsie
Myös minä voin auttaa Flirttistoorin ja Eldaryan kääntämisessä englannista suomeen! Lukiossa kaikkien englannin kurssien keskiarvo huitelee jossakin 9 ympärillä ja käytän kieltä päivittäin, joten uskon että taitoa kääntämiseen löytyy + olen aiemminkin tehnyt kääntäjän hommia esimerkiksi sillä että olen kääntänyt korealaisia televisiosarjoja englanninkielisten tekstitysten pohjalta suomeksi. Säännöllisyys varmasti vaihtelee riippuen siitä kuinka paljon koulua, harrastuksia ja töitä minulla on, mutta sanoisin että pystyisin olemaan tarpeeksi aktiivinen, netissä nyt kuitenkin menee minulla kaikki vapaa-aika :D

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 18:10
Kirjoittaja Pihka
Minäkin voin kääntää sekä Flirttistoorin että Eldaryan jaksoja englannista suomeksi. Opiskelen kääntämistä yliopistossa, joten tämä olisi myös hyvää harjoitusta ^^

Säännöllisyys riippuu siitä, miten paljon muuta tekemistä minulla on. Näin kesällä varmasti pystyisin aktiivisemmin kääntämään kuin syksyllä opiskelun jatkuessa.

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 19:22
Kirjoittaja Revel
Minäkin ilmoittaudun vapaaehtoiseksi kääntäjäksi englannista suomeksi Eldaryassa ja FlirttiStoorissa. En ole opiskellut kieltä (muuta kuin pakolliset kurssit kouluissa), mutta muuten on sitä tullut opittua netissä, peleistä jne. Uskon siis että kääntäminen onnistuu. Vapaa-aikaa mulla on usein enemmän kun tarpeeksi, se ei olisi ongelma. :D

Jos halukkaille kääntäjille luodaan erikseen vielä jokin topa, niin siellä voidaan myös sopia yhtenäisistä suomenkielisistä vastineista nimille, paikoille jne.

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 20:01
Kirjoittaja Julia
Uu, minä myös!
Käytännössä käännöstely onnistuu milloin tahansa, varsinkin nyt kesäaikaan

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 23.05.2017 21:06
Kirjoittaja nofru
Ilmottaudun myös käännösavuksi!
Haluaisin kääntää Flirttistooriin ja Eldaryaan liittyviä asioita englannista suomeksi.
Englannista ja äidinkielestä (suomi) sekä lukiossa että yläasteella on tullut 8-10 arvosanan riviä. Olen myös tehnyt käännöstyötä kääntämällä äitini satutarinoita suomesta englanniksi ja saanut opastusta tähän oikealta alan ammattilaiselta jo pari vuotta. Kokemusta siis löytyy!
Tällä hetkellä olen vapaa kaikki arkipäivät luultavimmin koko seuraavan vuoden. Lukio loppuu nyt keväällä ja tulen todennäköisesti viettämään välivuoden. Vapaa-aikaa siis löytyy. Viikonloput olen töissä.

Re: Ilmoittaudu käännösavuksi!

ViestiLähetetty: 24.05.2017 22:24
Kirjoittaja Kaicore
Ilmoittaudun vapaaehtoiseksi kääntämään saksaa ja englantia sekä Eldaryaan että Flirttistooriin liittyen. Olen neljännen vuoden saksanopiskelija ja enkusta on tulossa sivuaine kasaan kohtapuolin. Pystyn kääntämään aktiivisesti, varsinkin nyt kesällä, syksyllä luultavasti muutaman tunnin viikossa.